Sunday, 28 July 2013

《Everything has a story》(for J.K.Rowling's Birthday)


英格柏斯(Incubus)亦步亦趨地跟在那少女後頭。死神原本也要來,只是臨時工作繁忙。

英格柏斯,人類俗稱的夢魔,不論哪一類的記載他都是在夢裡侵犯少女的惡魔。那些文字上的記載是屬於人類的、世間的。在他們的世界,不分善惡,無關是非,喜怒哀樂不是他們會擁有的情感——他們是靈,存在只為了宇宙間需要的平衡。但說穿了,他們,其實只是比一粒塵埃還不如。

自宇宙創始以來,他們就存在;億萬年經過,他們仍然對於人類的情感無法透澈瞭解,同時卻也習慣在幽冥中,或沈睡、或無聲地工作。時間對他們而言沒有意義,他們不會消失也不曾真正存在。

一切都開始於那一天,他與死神待在一起,他知道他們同時有同一種卻說不出的感受,兩人同時看向對方時居然發現彼此有所謂的表情。只有人類有臉孔,他們是依照至高的創造萬物者的形象而被創造的,靈是沒有臉孔更沒有表情的。過了多久後,他才知道那種充滿全身的感受是光、是生命、是復甦,亦是一種召喚?那與他的世界是背道而馳的。他們只擁有黑暗、死亡、沉寂,而沒有名字的存在要如何被呼喚?


「接下來,作家!」少女與她的朋友剛看完電影,在回家路上邊走邊玩著說出一種職業、第一個進入腦海裡的名字的遊戲。

Monday, 8 July 2013

《Hey, why so serious?》

NINI生日賀文 / 天自 - Hey, why so serious?


我是最後一發子彈。(踹)←這是麻油雞害的,害我昨晚作夢都夢到可以用這來當做賀文的第一句台詞。

Nini啊,妳可知道最後一個發文我壓力有多大啊。(我沒有想討賞的意思XD)但是我還是想把話先說在前頭,這篇文既沒有席倫的溫馨勵志豐富,也沒有麻油雞在刻畫雙子的絲絲入扣,或是羅絲雖然簡短但看到最後我卻快哭的自創情節,更不要說金霜的別出心裁了。(對不起因為我看到這裡就不敢繼續往下看,怕我連發文的勇氣都沒了直接去切腹。)

(但我是個忠心的戰士,若不是有大家的禮物要交給Nini我很有可能臨陣脫逃。(倒

http://www.youtube.com/watch?v=Jtd5u73jCW4

↑這是大家送給Nini的生日禮物噢。(呈上。任務完成!)

好啦,既然都熬到這裡了,我還是來發文慶祝Nini的生日吧。但請不要抱有太大期待。(淚)







謹獻給Nini,雖然我們還不是很熟,
但是妳已經成為我在文學的道路上渴望追隨的對象之一了。
以及天狼星,我知道你在另一個世界還是瀟灑依舊。

Monday, 1 July 2013

《龍的女孩/番外篇 - Young and Beautiful》

龍的女孩/番外篇 - Young and Beautiful

 
 

 
I've seen the world
Done it all, had my cake now
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now


Hot summer nights mid July
When you and I were forever wild
The crazy days, the city lights
The way you'd play with me like a child


Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful


I've seen the world, lit it up as my stage now
hanneling angels in, the new age now


Hot summer days, rock and roll
The way you'd play for me at your show
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul


Dear lord when I get to heaven
Please let me bring my man
When he comes tell me that you'll let him
Father tell me if you can


Oh that grace, oh that body
Oh that face makes me wanna party
He's my sun, he makes me shine like diamonds


Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful
Will you still love me when I'm no longer beautiful
Will you still love me when I'm not young and beautiful




翠菊曾經問母親是否有那位紫羅蘭·布洛德的照片,後來母親找出了她與天鵝座二世的結婚照。灰白的,隨著時間老舊了的,但仍不難看出紫羅蘭的神彩奕奕。照片中她勾著新婚丈夫的手臂,對著鏡頭笑得十分燦爛,而她身旁的天鵝座臉上也有淡淡的笑容。

翠菊十分喜歡那張照片,就像她喜歡她祖先的愛情故事一樣。她反覆看了許多遍,原本以為在紫羅蘭的左臉上有個污漬,可是她怎麼擦也擦不掉,才發現那似乎是一道傷痕,紫羅蘭臉上的傷疤。

她問了母親,母親只微笑道:『那又是他們的另一個故事了。』隨後閉閉眸。